But you are much cuter than that geeky guy she used to date.
Ma sei più carino di quel soggetto con cui usciva una volta.
And he's way cuter than Lenny.
Ed è più bello di Lenny.
You know, Tony is much cuter than Tommy.
Sai, Tony e' molto meglio di Tommy.
This thing is way cuter than in the commercials.
Questa cosa è un modo più carino delle televendite.
Wow, you're even cuter than in your video.
Wow, sei anche piu' carino che nel video.
He's smaller than a dog and cuter than a rat.
È più piccolo di un cane e più carino di un topo.
I'm determined to look cuter than the baby in the pictures.
Voglio essere molto piu' carina del neonato nelle foto. - Heidi!
At least she's cuter than the rainmaker.
Almeno lei è più bella del rainmaker.
But God damn if you're not cuter than a dimple on a bug's ass.
Ma, dannazione, se non sei più carino - di una fossetta sul culo di un insetto.
You're even cuter than in your photo.
Sei persino piu' carino che in foto.
Someone a lot cuter than you.
Qualcuno molto piu' carino di te.
Besides, she's a lot cuter than you.
E poi, è molto più carina di te.
Fireman Franz is here, and he looks even cuter than he did on the Web site.
Franz "Il pompiere", e' qui, ed e' anche piu' carino di quanto sembrasse su internet.
She's so much cuter than you, I don't know how you ever got her.
E' davvero troppo piu' carina di te, non so come hai fatto a conquistarla.
And I got somebody picking me up whose one hell of a lot cuter than you.
E mi è venuto a prendere qualcuno che è decisamente più carino di te.
You think that baby over there is cuter than my girl?
Pensi che quel bambino sia più carino della mia?
And it's because of her, she's much cuter than you.
E per merito suo, che è molto più bella di te.
Aww, there's nothing cuter than a hot guy holding a baby.
Oh, non c'e' niente di piu' carino di un figo che tiene un bimbo in braccio.
I gotta tell you, you are even cuter than I thought you'd be!
Devo dire che sei anche più tenera di quanto pensassi!
There's nothing cuter than puppies in a basket.
Non c'e' nulla di piu' dolce che vedere dei cuccioli in un cesto.
You are way cuter than she is.
Sei molto piu' carina di lei.
Except you're cuter than Harvey Keitel.
Ma tu sei piu' bella di Harvey Keitel.
And so much cuter than those children with the cleft palates that you were going to pick.
E sono molto piu' carini di quei bambini col labbro leporino che stavi per scegliere.
'Cause I bet my doctor is way cuter than your doctor.
Scommetto che il mio dottore e' molto piu' carino del tuo.
Thank the Almighty Fungus you are wiser and cuter than your friend.
Grazie all'Onnipotente Fungo, tu sei più saggio e più carino del tuo amico.
Plus you would look so great kissing a baby 'cause you kinda look like a baby, and everyone knows there's nothing cuter than a baby kissing a baby.
E in piu' sarebbe fantastico vederti baciare un bambino... perche' un po' lo sembri, un bambino. E lo sanno tutti che non c'e' niente di piu' carino di un bambino che ne bacia un altro.
Aw, she's cuter than a June bug in a jumpsuit.
E' piu' carina di una coccinella con il tutu'.
Bear's even cuter than his picture.
Tito e' anche piu' carino che nella foto.
You're way cuter than a baby.
Sei molto piu' carino di un neonato.
I'm sorry, cherie, but there is no one burlier or cuter than you.
Mi spiace, tesoro. - Nessuno e' piu' robusto e carino di te.
They're way cuter than the one at... you know -- Don't do that; they're probably going to be just as dumb as the human one you already have.
Sono molto più intelligenti di... (voi sapete chi)", non fatelo! Probabilmente, si rivelerebbero tanto stupide quanto l'umano con cui già lavorate.
8.2595829963684s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?